“Jsem nadšená, že Kateřina Pešková z Deaf Friendly přijala naše pozvání a podrobně, zábavně a svědomitě nás seznámila s celým procesem směřujícím k přístupnosti neslyšícím. Ulevilo se mi v okamžiku, kdy jsem si uvědomila, že jsme tímto získali i spolehlivou provazbu na společnost, která se tématem dlouhodobě zabývá, má potřebné znalosti a zkušenosti vycházející z dlouhodobé praxe a můžeme se na ně kdykoliv obrátit.”
Barbora Látalová, tanečnice a choreografka, předsedkyně uměleckého spolku OSTRUŽINA z.s.
“Velmi si vážíme poradenství, které nám Deaf Friendly poskytuje. Společně reflektujeme vývoj potřeb, debatujeme o možnostech, hledáme nejlepší a necitlivější řešení.”
Lenka Lovicarová, výkonná ředitelka Mezinárodní festivalu dokumentárních filmů o lidských právech Jeden svět
“Na on-line školení jsme se zaměřili na náš proces překladu odborných textů, probrali jsme, jak pracujeme a jak a proč bychom mohli nebo měli postupovat jinak. Jsme odborné pracoviště zaměřené na celou škálu služeb, takže pro nás bylo přínosné zjistit aktuální informace z oboru.”
Mgr. BcA. Pavel Kučera, Ph.D., odborný asistent, koordinátor Centra podpory studentům se specifickými potřebami Univerzity Palackého v Olomouci.
“Děkuji za velmi přínosný webinář, odnesla jsem si z něj mnoho poznatků, které byly pro mě nové. O komunitě neslyšících jsem toho věděla velmi málo, přednáška mi poskytla informace, které bych jinde zřejmě nezískala. Velmi zajímavé bylo vysvětlení jak vlastně vznikají překlady a titulky k videí v českém znakovém jazyce a jak nákladná tato překladatelská činnost je. Děkuji moc! Jednoznačně přínosné.”
účastnice online webináře Jak na přístupnost (nejen) pro neslyšící 25.3.2024. Pořadatel: Pacientský HUB, Ministerstvo zdravotnictví České republiky.
“Deaf Friendly nám pomohli s nastavením funkčního systému komunikace mezi námi a naší neslyšící koordinátorkou.”
Eva Knappová, emeritní ředitelka Aliance žen s rakovinou prsu, o.p.s.